miércoles, 10 de septiembre de 2008

SANAR EDUCANDO, una experiencia de transformación poética



¿QUÉ SIGNIFICA?

Una iniciativa que involucra a la comunidad en el mejoramiento de la calidad de la educación chilena, a través del arte y la cultura con la poesía.
Una instancia de Desarrollo Integral de las personas que participan en esta propuesta.
Una innovación metodológica, la pedagogía poética en las aulas de los establecimientos educacionales creada y dirigida por Moira Brncic Isaza, psicoterapeuta, psicopedagoga, educadora, escritora, con estudios de Doctorado en Educación: Aprendizaje Transformacional, universidad Bolivariana.
Una creación inmersa en el paradigma emergente.
Educarnos con la poesía para sanarnos integralmente.
Sanar con el arte y la cultura, educarnos en las relaciones humanas: fraternas, dignas, respetuosas, solidarias, cooperativas y creativas.
Formación personal, conocimiento de sí mismo, responsabilidad por el Ser, cuidado con los vínculos significativos y desarrollo del potencial creador.
Un proceso de aprendizaje permanente que vivimos entre los sujetos, en un mundo de relaciones y redes, para construir espacios saludables desde la perspectiva personal, social y ecológica.
Sentirnos bien con nosotros mismos y los demás, brindándoles amor y poesía a los niños y adolescentes.
Educarnos para extraer las virtudes personales relevantes de nuestros semejantes en forma positiva, sanando con el intercambio afectivo y la construcción de la confianza entre los equipos humanos.
Una contribución a los alumnos en las aulas, promoviendo su evolución creativa y entregándoles las oportunidades de construir proyectos con sentido en sus vidas que aporten a la comunidad abriendo futuros ecológicamente sustentables.
Mantener la salud integral en un proceso social, donde la integridad de las personas éticamente, se manifiesta en forma creadora.

Sanar la vida, educar en la integridad con la poesía.

¿QUÉ SIGNIFICA “SANAR EDUCANDO:
UNA EXPERIENCIA LOCAL DE TRANSFORMACIÓN POÉTICA” ?


Es un proyecto que se implementa en el Colegio El Tabo entre el 2006 -2007, más tarde ampliado el 2008 en la escuela Básica de Las Cruces, y solicitado por otras escuelas de la región de Valparaíso y Santiago.

La formación de Sanadores Educadores en los cursos que Moira Brncic dicta desde el 2003 hasta el día de hoy de Ética, Lenguaje, Creatividad, Arte, Cultura, Salud y Educación, adultos de la comunidad que habitan en las comunas del litoral de las Artes: San Antonio, Santo Domingo, Cartagena, El Tabo, El Quisco y Algarrobo, con diversos oficios y edades que asumen el rol de Lectores Poéticos con entrega, responsabilidad, cariño e interés sumo por los niños: Luz Albert, Edith Blume, Absalón Marco Antonio Díaz, Luz Díaz-Tendero, Arison González, Mario Henríquez, Patricia Latorre, Nancy Luna, Gabriel Morales, Jacqueline Paz, Nuria Ramos, María Eugenia Rojas, Clara Saavedra, Alicia Salgado, Ángela Salinas, Walter Steil, Paula Valledor y Luisa Werth quienes asisten a las escuelas y en las aulas leen poesía a los niños a las 8:15 A.M. al inicio de la jornada escolar todos los días del año, brindándoles a los alumnos una posibilidad inédita de aprendizaje con una metodología innovadora, privilegiando la belleza del lenguaje metafórico, de la connotación y la afectividad.

Una experiencia nueva para profesores, directivos y personal de la escuela que escuchan poesía muy temprano junto a sus alumnos.
Un cambio en las escuelas de la comuna de El Tabo a través de la poesía.
Promoción de la lectura de poesía no sólo en los establecimientos educacionales sino que en la familia, entre los amigos, entre los Adultos Mayores y talleres culturales.

Una posibilidad de desarrollo escolar implementado desde un profundo
estudio de la realidad educativa.

Un libro “Sanar educando: una experiencia local de transformación Poética” escrito por Moira Brncic, editado por la Editorial de la Universidad Bolivariana, con un análisis de la educación mundial, una propuesta teórica de su mejoramiento en la calidad, la innovación en las aulas, la promoción de la lectura de poesía entre los estudiantes, los poemas leídos, las biografías de los poetas con la colaboración de los testimonios de los Lectores Poéticos: Luz Albert, Edith Blume, Absalón Marco Antonio Díaz, Arison González, Nancy Luna, Jacqueline Paz, Clara Saavedra, Alicia Salgado, Ángela Salinas, Walter Steil y Paula Valledor; Febe Hernández, directora del Colegio El Tabo, los profesores Verónica Burgoa, Luz Esperanza Hernández, José Carreño y María de la Luz Vega Hurtado, y los educandos del tercer año “A” de ese establecimiento educacional.


La vivencia poética del lanzamiento de este libro en la comuna de El Tabo en enero, en su Casa de la Cultura; en Ilimay, Las Cruces en febrero y en la Editorial Universidad Bolivariana, en marzo del 2008.

La presentación de esta propuesta a Naciones Unidas, UN-HABITAT, premio Dubai, como una iniciativa para el mejoramiento de la calidad de vida de los seres humanos.

¿QUÉ ES EL SEMINARIO DE PERFECCIONAMIENTO PARA LA PROMOCIÓN DE LA LECTURA DE POESÍA “SANAR EDUCANDO: UNA EXPERIENCIA LOCAL DE TRANSFORMACIÓN POÉTICA?

Es un proyecto presentado al Fondo de Fomento del Libro y la Lectura el 2008, siendo ganador en la provincia de San Antonio, el que cuenta con los auspicios de la Ilustre Municipalidad de El Tabo, Consejo Regional de la Cultura y las Artes región de Valparaíso, la Gobernación de la provincia de San Antonio, el Colegio El Tabo, la escuela Básica Las Cruces, la Agrupación Cultural “Las Cruces”, la Agrupación de Adultos Mayores de Las Cruces, Taller Cultural de Artesanías para Discapacitados de El Tabo, Centro de Desarrollo Humano “Las Coincidencias” de Isla Negra, Corporación Cultural “Artistas pro Ecología”, Centro de Estudios para la Calidad de Vida (Cecv) Santiago, Agrupación Cultural “Baldomero Lillo” Santiago, Circo Los Gusanos: www.losgusanos.cl, Dirección Departamento de Educación de Independencia, la Editorial de la Universidad Bolivariana y los Lectores Poéticos.

Una instancia de formación para promover la lectura de poesía en las aulas y en la familia, formar lectores poéticos entre los padres y apoderados para las escuelas y conocer a los poetas universales para directores, profesores, padres y apoderados, artistas, poetas, jóvenes, agrupaciones sociales, culturales y público en general de las comunas de San Antonio, Santo Domingo, Cartagena, El Tabo, El Quisco y Algarrobo.

Un espacio de encuentro de las escuelas de la comuna de Independencia en Santiago, el 2 de septiembre del 2008, donde se presentará un espectáculo de música a cargo del conjunto de campanas “Las Coincidencias” de Isla Negra dirigido por Luz Albert y la poesía a cargo de los Lectores Poéticos.

Un espacio de reflexión, de indagación, de belleza y apertura a la poesía a través del conocimiento de las biografías de los poetas universales, de sus obras poéticas, dinámicas grupales colectivas de aprendizaje, cine, trabajos personales, escritura creativa, exposiciones de creación poética en las escuelas e integración de nuevos lectores poéticos en ellas, en las clases de todos los miércoles desde agosto a diciembre, en la Casa de la Cultura El Tabo, calle Jonás 85, de 18:00 a 20:00 hrs.

Un proyecto que se inaugurará el día miércoles 6 de agosto del 2008 a las 16 horas, en la Casa de la Cultura de El Tabo, calle Jonás 85, (35) 462184
con el siguiente programa:

Apertura: Intervención de la creadora y directora del proyecto
Palabras del señor Alcalde de El Tabo Don Emilio Jorquera Romero
Palabras de Rossana Espoz Garay, Directora Consejo Regional de la Cultura y Las Artes
Circo Los Gusanos (www.losgusanos.cl)
Palabras del Dr. Luis Weinstein
Palabras del señor Gobernador de la Provincia de San Antonio don Víctor Torres Jeldes
Doce Lecturas Poéticas
Cocktail

Promoción de la creación y lectura de poesía en diciembre con los eventos LA ESCUELA, UNA SOLA POESÍA en el Colegio El Tabo y la escuela de Las Cruces.

Donación de libros de poesía a las bibliotecas del colegio El Tabo y la escuela Básica de las Cruces.

Tu asistencia es indispensable para apoyar el mejoramiento de la calidad de la educación en la provincia de San Antonio

Te esperamos

Moira Brncic

martes, 9 de septiembre de 2008

EN DEFENSA DE LAS BALLENAS, Moira Brncic



Quién no leyó en sus tiempos juveniles “Moby Dick” arrastrándonos al sufrimiento de la ballena cazada por el hombre y textos del escritor Francisco Coloane que aún me estremecen. “Moby Dick”, en estricto rigor, era un cachalote de esperma, un “sperm whale”. El sentido de su etimología nos alerta en torno a un “soplido”, “a hincharse para luego dar el soplido”, una forma de energía respiratoria inescrutable. Tenemos, del griego “bállein” (lanzar por un surtidor de vapor, exhalar) según San Isidoro de Sevilla, un obispo hispano romano, de la época visigoda, del 560 al 636, supuestamente nacido en Cartagena, teólogo, cronista y compilador, y la palabra “falaina”. En latín balaena” (forma cilíndrica e hinchada) y la semejanza de raíz sajona (inglés = whale, alemán = wal) del indoeuropeo "bhel" demostrándonos que nuestros antepasados conocían las ballenas en varias acepciones.
Como un animal simbólico en varias tradiciones, la ballena tiene mucho que enseñarnos. En la tradición judeo-cristiana es el lar donde Jonás experimenta su viaje iniciático. Él se sumerge en el océano debido a un brutal accidente perdiendo los límites existenciales. Nada es seguro en la anchura y profundidad de lo desconocido, pero lo rescata una ballena cuyo destino es tragarlo completamente sin hacerle daño. Jonás entonces encuentra un lugar donde puede meditar y reflexionar sin las distracciones del mundo, realizando una instrospección salvadora de su ser. Cuando este salto cuántico de la conciencia universal (representado por Jonás) finiquita, el misticeto (suena mística) lo arroja nuevamente al agua y Jonás regresa con una nueva misión existencial. ¿Quién no ha hecho el viaje de Jonás alguna vez en su vida luego de experimentar un hondo misterio doloroso?
En las palabras de Melville: "...The ways of Moby Dick, like those of the Christian God, are unknowable to man... In its inscrutable silence and mysterious habits, for example, the White Whale can be read as an allegorical representation of an unknowable God...", tratamos con una alegoría de un Dios desconocido, más allá, en New Zeland, territorio de los maoríes, esta alegoría se torna sacra.
Sobre ballenas han escrito los poetas. He aquí que Jacques Prevert nos sobrecoge:

A LA PESCA DE LA BALLENA

A pescar ballenas,
a pescar ballenas,
Decía el padre con voz irritada
A Próspero, su hijo, acostado bajo el ropero,
A pescar ballenas, a pescar ballenas,
Tú no quieres ir,
¿Se puede saber por qué?
Y por qué, pregunto yo, habría de pescar
Un animal que no me ha hecho nada, papá,
Ve a la pesca, ve a pescarla tú,
Ya que esto no te gusta,
Yo prefiero quedarme en casa con mi pobre mamá
Y el primo Gastón.
El padre subió solo a la ballenera
Y se hizo al embravecido mar...
He aquí pues el padre en el mar,
El hijo en casa,
La ballena enfurecida,
Y el primo Gastón que vuelca
La sopera con el caldo.
El mar estaba malo,
La sopa estaba buena.
Y he aquí que Próspero
En su silla se lamenta:
A pescar ballenas yo no fui,
Quisiera saber por qué.
De haber atrapado una,
Hubiera podido comer ballena.
Pero he aquí que la puerta se abre, y empapado
Aparece el padre sin aliento,
Con la ballena al hombro.
Arroja sobre la mesa al animal, una hermosa ballena de ojos azules,
Un animal hermoso como pocos,
Y dice con lastimera voz:
Daos prisa en descuartizarla,
Tengo hambre, tengo sed, quiero comer.
Mas hete aquí que Próspero se levanta,
Mirando a su padre en el blanco de los ojos
El blanco de los ojos azules de su padre,
Azules como los de la ballena de ojos azules:
¿Y por qué habría de despedazar yo
A un pobre animal que no me ha hecho ningún daño?
Paciencia, renuncio a mi parte.
Y arroja el cuchillo al suelo,
Pero la ballena se apodera de él, y abalanzándose sobre el padre
Lo atraviesa de lado a lado.
Ah, ah, dice el primo Gastón,
Esto me recuerda la caza, la caza de mariposas.
Y allí tenéis
Allí tenéis a Próspero preparando las participaciones
A su madre enlutada por su pobre marido
Y a la ballena que contempla con lágrimas en los ojos
El hogar destruido.
De pronto la ballena exclama:
Por qué he matado a ese pobre imbécil,
Ahora los demás van a perseguirme en motoras
Y exterminarán a toda mi pequeña familia.
Entonces, con inquietante risa,
Se dirige hacia la puerta y al pasar
Dice a la viuda:
Señora, si alguien pregunta por mí,
Sea amable conteste:
La ballena ha salido,
Tomen asiento,
Espérenla,
Dentro de quince años, sin duda volverá...

Pero ella no ha vuelto a pesar de las prohibiciones de su caza, quizás volvió el día que viajó por el Tamesis y se hirió, noticia que recorrió el mundo. ¿Cómo pudo salir del mar, entrar al río, traspasar una exclusa y entrar a Londres? Tal vez fue la justiciera, la que vino a proponernos un cambio, entregando su vida en el intento. Como el Unicornio, la ballena se asocia a la búsqueda del Santo Grial inclusive, esa cruzada del hombre por su redención, una paradoja.

Un par de amigos escultores, Felipe Castillo y Cristina Pizarro, presidenta de la Corporación Cultural “Artistas pro ecología” crearon una hermosa ballena escultural en defensa de la fauna del planeta. Cuando la conocí, ésta permanecía frente a su casa, de dimensiones imponentes, para protegerla de enviones y malos cuidados. La cedieron a la Municipalidad de Cartagena que no halló otra cosa mejor que colocarla en el cruce del camino que va hacia San Antonio y Santiago desde el litoral, ruta G- 98. Allí la ballena azul ha sido atacada por individuos que no se compadecen del arte destruyendo su cola y el clima ha deslavado su color. No hay respeto por su significado, ni por los escultores, menos por el monumento como baluarte de la humanidad, por estos balénidos o rorcuales, que cruzan los océanos, en todas sus especies y migran alimentándose escasamente, y nadando con fervor en durante esos meses. El estío lo soportan en aguas gélidas resoplando, en una danza saludable. Hacia el otoño se aparean en aguas cálidas y tienen sus crías.
Siempre nos hemos impresionado del sufrimiento horroroso que les causa el hombre arponeándolas o despedazándolas en los barcos - factorías japoneses que aprovechan inmediatamente, de extraerle todos sus productos, la carne, las barbas, ese peine característico queratinoso (como pelos, o uñas) que le permite retener en su boca un volumen de agua considerable donde nadan crustáceos que forman bancos de krill, mientras sus enormes riñones filtran toda la sal del mar. Según su alimentación vemos a las tragadoras como la ballena azul, la enana, el rocual común, Bryde, Minke y Yubarta las cuales en atrapan los peces en sus barbas, y el alimento esencial. A las peinadoras que van con su boca abierta, de par en par, peinando el oleaje para obtener comida; a la Sei, que come de las dos maneras, y a la Gris, una gourmet del piélago.


El hombre no ha desarrollado aún el sentido solidario con la ballena. Las he visto galopar personalmente, en el sur de Chile, incluso en el litoral central, donde las seguí con mis prismáticos con admiración por sus saltos ornamentales a pesar de su volumen y peso, desaparecen y emergen, como todos los misterios que nos asombran y vuelven una y otra vez, jugando para contarnos de Poseidón y sus magias. Él, posiblemente, como dios, pudo darles a las dentadas (Odontoceti) el uso de la ecolocalización, o entregarles como atributo, a otras, la capacidad de producir sonidos agudos en el rango infrasónico lo que permite que éstas se escuchen a kilómetros de distancia, como la Yubarta, única en su género que hace evolucionar su sonido en generaciones, el cual se ha grabado para editar discos de relajación. La Yubarta es jorobada, y se distingue nadando en la costa norte del Océano Pacífico frente al estado de Washington, en la isla de Vancouver y Alaska ; en la costa sur del Océano Pacífico frente a Sidney; en la costa norte del Océano Atlántico frente a Nueva Inglaterra, Boston; o frente a la península de Snaefelsnes al oeste de Islandia; en Bahía de Samana y Banco de la Plata en la República Dominicana; en Praia do Forte de Bahia, en Brasil, entre julio y noviembre.
Mientras esperamos a las ballenas que retocen, jueguen con sus hijos por el mundo, conversen entre sí de tantos poemas azules, la sombra de un buque factoría, recorre el planeta, y la luz de cientos de voluntarios, innumerables veces las sacan de apuros cuando varan desorientadas y agonizan en las playas.
¿Qué haremos con la ballena azul esculpida por Felipe? ¿Con la tristeza de Cristina? ¿Con los niños del mundo que comen carne de ballena en Japón? ¿Con los países que se suman a cazarlas cuando una nación poderosa les da dinero para su “progreso”? ¿Qué será de nosotros sin ballenas en quince años más? Y agrego ¿sin todas las otras especies perseguidas, como la caza de los neonatos de foca en Canadá?
Desde siglos se la ha perseguido. Antiguamente en la costa porque no se habían construido los buques poderosos de hoy. Una vez que éstos pudieron hacerse del alta mar, se acercaron a matarlas. Su carne, su grasa que se utiliza para aceite de lámparas humanas, el famoso ámbar gris que los aventureros deseaban (junto al marfil del siglo XIX, una cosa u otra, como mercenarios) bien pagado para producir perfumes, anula los buenos propósitos del Convenio Internacional para la regulación de su caza ( ICRW) instalado en 1948 que administra la Comisión Ballenera Internacional, la IWC.
Podemos decir, con angustia que, a cada instante, la vida del hombre en la Tierra se plaga de zozobra. No sólo enfrentamos las tragedias familiares sino la tragedia del planeta. Poco que ver de positivo en la televisión, si no es una ballena, están amenazados los osos polares y todas las especies de la fauna en el Ártico por el calentamiento global; los jóvenes en Irak, la vida de Ingrid Betancourt, las mujeres en Afganistán víctimas de femicidio cuando levantan su voz, la flora silvestre por la contaminación de los ríos, y me pregunto si no es suficiente con esto. ¿Qué diría Walt Whitman, tendido en la hierba mirando el cielo azul y cantándose a Sí Mismo? Creo que, a esta altura, el sí mismo del Ser íntegro, está desapareciendo de la faz de la Tierra, y su sombrío facsímil se adentra en el no-ser.
Velando por una esperanza, la educación actual tendría que convertirse en ballena en todas las aulas de la humanidad, en oso polar, en esquimal, en foca, en un aprendizaje del ser en el ser de la naturaleza. Y recordando “Las Coplas a la muerte de mi padre” de Jorge Manrique, como si mi padre fuese mil ballenas perseguidas vuelvo a recorrer nuestro atributo humano:

Este mundo es el camino
para el otro, que es morada
sin pesar
mas cumple tener buen tino
para andar esta jornada
sin errar.
Partimos cuando nascemos
andamos, mientras vivimos,
y llegamos
al tiempo que fenecemos
así que cuando morimos
descansamos.

En una brecha, y antes del descanso ¡vivan las ballenas! Las tuyas, las mías, las nuestras. Esa ballena que nada libre, inocente y respetada por los océanos de nuestra memoria, una imagen visual que nos atrapó el amor, el sentido, esa del planeta limpio que tendremos que conservar para el 2075 y más allá, aunque muertos, algún cuento alguna vez contamos a los nietos de ballenas majestuosas, acogedoras, saltimbanquis, enhebrando las fantasías de fantasmas. Mientras tanto, reparar la escultura de Felipe, cantar a la ballena que está dentro de nosotros para localizarnos.

Moira Brncic
Directora Ejecutiva de la Corporación Cultural “Artistas pro Ecología”
2008